Easy Rider
1993 г.

Лозунг момента:
«Вперёд - WITH EASY RIDER ON OUR SIDE!»

От плавного течения жизни в ЗАБРИСКИ ПОЙНТ, мы переходим к более динамичному в стиле EASY RIDER. Но видит Джинсовый Бог - в изменении названия лично нашей вины нет. Обстоятельства остаточного совкизма заставили нас сделать это, хотя многие из читатающих уже привыкли к непривычному для обычного уха сочетанию слов, а некоторые (хоть и привыки) так и не научились его выговаривать, сводя «пойнт» к весёлому «понту».
Первый выпуск хиппового журнала вызвал у ряда наблюдателей лёгкий приступ столбняка - разве это кому-нибудь ещё интересно? Разве хиппи ещё есть? Наивные! Если волосатые рыбки в их аквариумах не плавают, это ещё ничего не значит...
With a little help of our friends мы существуем, и, не смотря на положенный по статусу пацифизм, будем бороться за установление "EASY RIDER'S POWER" по аналогии с "FLOWER POWER".

 

СОДЕРЖАНИЕ:

1. Вопль - поэма Андрея Мадисона по следам Аллена Гинзберга.
2. Еще два источника, еще две составные части хиппизма - Германские пред-хипповестники (Wandervogel); Beat Generation - «разбитое поколение»; Джек Керуак - отрывок из статьи «ПРОИСХОЖДЕНИЕ РАЗБИТОГО ПОКОЛЕНИЯ» - А.Керви
3. Погребенная заживо в блюзе (часть 1) - история Дженис Джоплин в нескольких частях - А.Галин
4. Психоделики: пятьдесят лет спустя - психоделический андеграунд на Западе с точки зрения английских журналистов. Первые упоминания о Шульгине и Маккенне на страницах российского печатного издания - перевод с английского С.Климовицкого
5. Ударим «новой психоделией» по наркомании и разгильдяйству! - новая психоделия в контексте явления пост-хиппизма, по-разному воплотившегося в таких группах, как THE CULT, THE MISSION, JANE's ADDICTION, etc. MY BLOODY VALENTINE, VERV - А.Бухарин
6. Добро пожаловать в «кислотный» дом - эсид-хаус - А.Бухарин
7. Полный patchwork - новая психоделическая мода - Тави
8. Фенька - друг человека - история «фенечек» и практика их плетения со схемами - Кэт Хайрастая Штанина
9. Видения Джоанны - интервью Джоан Баэз о Бобе Дилане из книги Энтони Скадуто «Настоящий Боб Дилан», текст песни "Visions of Johanna" - перевод А.Нестерова
10. Они были смуглые и золотоглазые (или Очередной крестовый поход детей) - превращение культуры хиппи из культуры детей, в культуру «слишком умных взрослых».
11. Небольшой диалог с Футей и Вулей внутри Критского лабиринта или ПОЛОН ВОРОЖБЫ КОЩУНСТВЕННЫЙ ОБРЯД (движение хиппи и его рифмы внутри театрального процесса 60-80-х годов) - театр Антонена Арто и Ежи Гротовского, «Living Theatre», театр «Хлеб и Кукла» - Пётр Кротенко
12. "Easy Rider" - стих - Jimi Hendrix
13. Калифорнийское ярило - продолжение &laquuo;Калифорнийского солнца» - группы STEPPENWOLF, SPIRIT, MOBY GRAPE, QUICKSILVER MESSENGER SERVICE - Зерги Андрейцев
14. Жизнь мертвеца или краткая история GRATEFUL DEAD - Петр Левин, М.Пушкина, А.Климов
15. Фестиваль в Монтерее (1967 год)
16. Sex'n'roll (АМ)
17. Состояние степени Джи (эпиграф: «Это не депрессия, но состояние одиночества, крутого облома, мысленная устремленность куда-то. Похоже на то, что ты пытаешься понять нечто, достичь чего-то», из интервью Дж.Хендрикса, 1968 г.) - А.Керви
18. Почтовый ящик Изи Райдера.
19. По страницам андеграндовой (неподцензурной прессы), группа «Свободная Инициатива». Краткая характеристика, организационная структура - Лорд
20. Здесь нет такого места: ДАЛЕКО. Ричард Бах. - перевод с английского А.Нестерова


Мать Идеи, главный редактор - М.Пушкина-Линн
Дизайн - Т.Арефьева
Директорат - Н.Чанышев, Т.Арефьева
Home
Xo/\ogu/\bHuK